Везде    Колонки    Авторы    Статьи    Предложения    Конкурсы
Вы здесь:   ГлавнаяРаботаФорум о работеПеревод

Перевод

Чушило • 21.01.2020 13:30:56 • Форум о работе
Поиск тем и сообщений     К списку тем    
Страницы:   1  
Ссылка на пост 21.01.20 13:30  •  Тема: Перевод
Чушило
1765
Всем привет. Мне срочно нужно перевести коекакие документы на японский язык. Подскажите кто сможет мне помочь в этом деле. Может у нас тут есть грамотные переводчики. Заранее всем спасибо.
{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 21.01.20 13:33  •  Тема: Re:Перевод
Пулеметчица
1686
Привет. Я раньше в институте изучала несколько языков,в том числе и японский. Только было это давно и я не уверена что с точностью смогу перевести все слова. Но если хотите можете мне выслать документы я попробую бесплатно. Это будет для меня опыт.
{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 21.01.20 13:37  •  Тема: Re:Перевод
Санкрипия
1827
Можно попробовать еще поискать на сайтах фриланса. Там часто встречаются толковые переводчики. У меня муж так заказывал перевод паспорта. Сделали все быстро и качественно, а главное дешево. Если хотите могу у мужа узнать у кого он заказывал перевод, когда он придет с работы.
{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 21.01.20 13:42  •  Тема: Re:Перевод
Сисиль
1671
Доброго дня. Я бы на вашем месте не стала рисковать обращаясь за помощью к сомнительным переводчикам. О них вы ни сможете узнать ничего в интернете, и гарантий они вам не дадут. Так что я бы вам посоветовала обратиться к профессионалам своего дела, к людям которые уже много лет занимаются переводами. Вот для примера можете обратиться в это бюро переводов Кирилл и Мефодий https://kirillmefodii.ru/

{ Сообщение изменено автором 21.01.2020 13:42 }

{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 27.01.20 01:42  •  Тема: Re:Перевод
ПростоДевочка
1279
А какие документы вам надо перевести? Например, если это договор или какой-то технический текст, где много специальных терминов, то лучше искать специалиста, который связан с этой тематикой.
{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 27.01.20 01:47  •  Тема: Re:Перевод
Dinka
1295
Автор: Сисиль - Дата, время: 21.01.20 13:42
Я бы на вашем месте не стала рисковать обращаясь за помощью к сомнительным переводчикам.

Полностью поддерживаю. Не факт, что на биржах фрилансеров вы сможете получить качественный перевод. Лучше воспользоваться услугами компании, которая специализируется именно на переводах. Узнайте, например, в этом бюро переводов, смогут ли они выполнить перевод ваших документов на японский язык https://www.perevod24.com/
{ Цитировать }    
 
Ссылка на пост 27.01.20 12:46  •  Тема: Re:Перевод
Маринелла
1901
Заморили со своим спамом
{ Цитировать }    
 
Страницы:   1  
К списку тем    

Вы здесь:   ГлавнаяРаботаФорум о работеПеревод
Поделитесь ссылкой на эту страницу в любимой социальной сети:
Голосование
Вы бы хотели быть домохозяйкой и не работать?
 Я и так домохозяйка. И довольна этим
 Я домохозяйка, но вряд ли буду ей всегда
 Ни за что! Я люблю работать
 Вряд ли я смогла бы. Мне скучно сидеть дома
 Пока дети маленькие, это идеальный вариант
 Хочу быть домохозяйкой, но иногда выполнять приятную мне работу
Свежее в форуме этого раздела
Как вернуть долг?
Элис Милая, 18.02.2020 03:11:20. (Форум о работе)
Смена фамилии
Доминика, 15.02.2020 16:01:25. (Форум о работе)
Заработок в Mtforce
Л. Даренко, 12.02.2020 18:02:08. (Форум о работе)
ООО с иностранным участием
Нина Вдовиченко, 09.02.2020 16:22:15. (Форум о работе)
Кабинет директора
соник, 09.02.2020 15:17:53. (Форум о работе)
Сертификат качества
Алла Довлатова, 09.02.2020 13:27:12. (Форум о работе)
Как быть с долгом?
Нина Вдовиченко, 06.02.2020 13:07:54. (Форум о работе)
Уборка
Нина Вдовиченко, 06.02.2020 12:31:00. (Форум о работе)
Мои избранные колонки
Зарегистрированные пользователи могут, находясь на страницах авторских колонок, запоминать их в этом блоке, чтобы потом быстро переходить к ним.
Полезный факт о портале
Поиск Яндекс по порталу может найти публикацию по части фразы или комментарию в обсуждении.
Интересный факт, кстати
Женщины могут забеременеть, будучи уже беременными, хотя случается это очень редко. Подобные случаи врачи выявляют, когда при рождении двойни второй ребёнок выглядит недоношенным. После анализов можно определить время с момента зачатия каждого новорожденного, и разница иногда достигает трёх-четырёх недель.
© Муж.рф, 2012—2020.
Информационная политика портала
Яндекс.Метрика Сделано в Консалтинговой Группе «АРМ»Сделано
в Консалтинговой
Группе «АРМ»